市章・花・木・市民憲章(The City Emblem,Flower,Tree and Charter)

2013年9月27日

市章(City Emblem)

市章

昭和30年制定。行橋の「行」の字を丸くして円満な市制を表すと同時に、伸びゆく大樹と燃ゆる炎をも表して、熱意のある市民の市として躍進と繁栄を象徴したもの。

 

Adopted in 1955, this emblem transforms the character “行” from “行橋” (Yukuhashi) to express the harmony and integrity of our local government.
It also resembles a large outstretched tree surrounded by roaring flames, which symbolizes the progress and prosperity of a city filled with driven, enthusiastic citizens.

市の花(City Flower)

コスモス(Cosmos)

市の花 コスモス

昭和41年制定。キク科の1年草でメキシコ原産。秋には大型の頭花を開く。一つの芯と八つの花びらは1町8村の合併を表す。

 

Adopted in 1966, this member of the sunflower family is native to Mexico. An annual plant, these large flowers bloom every fall. With eight petals surrounding the center, it represents the union of eight villages into a single town.

市の木(City Tree)

もくせい(Osmanthus)

市の木 もくせい

昭和48年3月制定。10月10日の行橋市の誕生日を迎える頃にはその日を祝うかのように、金銀の花を咲かせ、香気をただよわせてくれる。

 

Adopted in 1973, the gold and silver flowers of these trees bloom every fall, filling the air with their fragrance, as if to celebrate the founding of Yukuhashi City on October 10th every year.

市民憲章(City Charter)

わたくしたちは、ふるさとの今川の流れとともに、美夜古文化の歴史と伝統を受けついできました。

この豊かな風土に市民が手をとりあって生きがいを育てる田園都市を築きましょう。

そのため、わたくしたちみんなが守るきまりを定めます。

 

一、川も海も美しく、緑ゆたかな自然を生かすまちにします。

一、よごさない、清潔な環境をつくる住みよいまちにします。

一、きまりを守り、安全と平和を願うまちにします。

一、お互いに親切で、助けあう、あたたかいまちにします。

一、学び、励ましあい、郷土の文化を育てるまちにします。

 

昭和五十九年十月十日制定

 昭和59年に市制30周年を迎え、これを記念し、市民ひとりひとりが豊かで住みよいまち、いきがいを感じる行橋市をめざすために市民憲章が制定されました。

 

 

We, the people, have inherited the flowing waters of the Imagawa, along with the traditions and culture of Miyako.
In this abundant climate, let us create a garden city where citizens work together, hand in hand, to lead meaningful lives.
For that purpose, we decree that we shall uphold the following principles:

- To create a town that preserves its verdant nature, beautiful rivers and oceans.
- To maintain an unpolluted, clean environment and create a welcoming town.
- To abide by the rules and create a town which strives for safety and peace.
- To treat everyone with kindness and create a town where we help one another.
- To learn and support one another, and to create a town where we nourish our local culture.

Enacted October 10th, 1984

This City Charter was enacted to commemorate the 30th anniversary of the founding of Yukuhashi City, and to affirm our citizens’ desire to strive for a prosperous, welcoming city with purpose and vision.

 

 

このページに関するお問い合わせ

総合政策課
電話:0930-25-1111